Article content
С 13 по 22 марта прошло внедрение второго пилотного проекта для Еревана. Мы решили собрать в одной статье все вопросы, которые нужно решить при работе на зарубежном рынке.
Локализация приложений
Любой продукт необходимо адаптировать к культуре страны внедрения, то есть нужно перевести пользовательский язык, документацию и сопутствующие файлы с одного языка на другой.
При реализации пилотного проекта в Ереване использовали базовое приложение Geometa, а вот метаданные загружали парами на армянском и русском, ведь если что-то пойдет не так, то нужно будет быстро исправить ситуацию.
Без знания языка установку программных продуктов и техническую поддержку будет тяжело реализовать, да и привычные процессы займут в разы больше времени.
Для нас лучшее решение в этих условиях — внедрение по партнёрской программе через местную компанию-интегратора.
Особенности законодательства
Нельзя просто так взять, локализовать и установить продукт, ведь в каждой стране свои законы и правила.
При реализации пилотных проектов в России мы идём по проторенной дорожке. Даже если региональные процессы отличаются, то нормативная база всегда одна.
Армения в своё время была частью СССР и имеет схожее законодательство. Да, здесь есть генеральные планы и правила землепользования, однако не существует таких документов, как проект планировки, и услуги часто названы иначе, чем на нашей родной земле.
Решение этого вопроса в Ереване для нас очевидно: необходимо выезжать на место, изучать процессы, общаться с пользователями. Собственно, это и было целью командировки. Для второго пилотного проекта выбрали один процесс — проверку архитектурно-планировочных решений на соответствие ПЗЗ и регламентам использования. Нам было важно уточнить все особенности услуги для составления более точного технического задания, чтобы готовый продукт не просто оправдал ожидания заказчика, но и мог быть реально применён. В итоге в течение недельной поездки проект был успешно реализован и передан для использования. Уже получили первые позитивные отзывы, что не может не радовать.
Тонкости организации процессов
В любой разработке необходимо учитывать и геоинформационный контекст.
При изучении градостроительных процессов в Ереване мы поняли, что в стране геоинформатика развита слабо, градостроители не знают практически ничего про свою территорию, и даже нет базы, с которой можно было бы работать. Если в России приём заявлений граждан осуществляется через ЕПГУ, то в Армении есть своя отдельная система электронного документооборота, куда попадают абсолютно все заявления.
В рамках командировки нам удалось встретиться с разработчиками местного софта, чтобы обсудить общие интересы и условия коллаборации.
Спрос на продукты
В каждой стране свои темпы строительства и требования к системам.
В Армении наблюдается массовый приток мигрантов и строительный бум. Только в Ереване на конец 2022 года порядка 400 проектов жилых комплексов многоквартирной высотной застройки находились в активной фазе.
В регионе есть спрос на модуль «Незавершенное строительство», чтобы мониторить все работы. Для реализации проекта необходимо проводить детальное обследование, чтобы понять, подойдёт ли существующее решение или необходима абсолютно новая разработка.
Наличие единого стандарта данных
Внедрение геоинформационных систем подсвечивает все существующие проблемы с данными, ведь на их основе строится аналитика и делаются прогнозы.
В Армении предстоит создать не только информационную базу, но и проработать систему требований к данным, чтобы запустить процессы актуализации и векторизации данных.
В Ереване сейчас идёт разработка генерального плана, и самое время создать такую систему требований к данным и представить её разработчикам генплана.
В заключение хочется сказать, что любой проект требует детальной проработки, но именно международное сотрудничество позволяет увидеть все слабые места разработки и внедрения и сделать продукт ещё лучше.